Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

chiara masseglia

Tłumacz

“I'm your passport to Italy!”

chiara masseglia

Telefon:
055/850718

Telefon komórk.:
333/6770437

Fax:
055/850718

Adres:
via villino le rose 34
50022
greve in chianti
Włochy Włochy


Dodaj opinię »

Języki

Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.074 USD
Lata doświadczenia: 7
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.074 USD
Lata doświadczenia: 7
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Komputery: sprzęt • Komputery: oprogramowanie • Dziennikarstwo • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow.

Pozostałe obszary pracy: Chemia


About me

I was born in a little town right before the sea where I have learned to love my country, but I also met a lot of tourists and since I was a child I tried to talk to them, and when I was 13 i made up my mind: I wanted to be a translator!  And while I was studing I found out that English was not my only passion, German came into my heart and after studying in Germany I have fallen in love with this language.

Qualifications

I have a degree as Professional Translator, and in the passed 7 years I have worked as a technical translator 

Education

1999 - Degree as Translator German-Italian/Italian-German at the Translators and Interpretors School of Florence (Translation of the book "Deutschland im Farbbild" by R.Hagelstange)

1997 - Degree as Translator English-Italian/Italian-English at the Translators and Interpretors School of Florence (Translation of the document "How Now Mad Cow?", The bovine spongiform encephalophaty, by Dr. R.Lacey)

Experience

2002-present Cooperation with Aglaia s.n.c. (Milan) as a translator of international patent applications

2000-present Cooperation with Francesca Magri Translations (Verbania) as a translator of international patent applications

2001-2004 cooperation with Bierre Inks (Florence) as a translator of the e-mails of the company from and to abroad and of the technical reports to be sent to the associated partners abroad

1999-2001 cooperation with GMT (Florence) as a translator (main customer Xerox printers)

References

Giovanni Maragno, GMT-ILS via cavour 15 Florence

Gianluca Bortolini, Aglaia s.n.c., via ponte Seveso 18, Milan

 

Interests

Reading, Travelling, Swimming, and of course my two babies!!!

Moje Oprogramowanie

Wordfast


Tłumaczenie: angielsko-włoski | Tłumaczenie: niemiecko-włoski | Tłumaczenie: włosko-niemiecki